Sniff…

Autant dire que ce n’est pas dans mon registre habituel, mais ça prouve opportunément qu’il n’y a pas qu’une manière d’exprimer un malaise.

Vous trouverez au bout du lien qui suit un texte du blog intitulé : « Source Poétique Izéenne », tenu par Georgette Louvel Gouret, adjointe au patrimoine à la médiathèque Erik Orsenna de Châtillon-en-Vendelais :

Brétillien, brétilienne, sniff…

De mon point de vue, ce texte n’est pas sans ambiguïté et je ne saurais complètement l’approuver, mais chacun a heureusement bien le droit d’exprimer ce qu’il ressent à sa façon.

J’invite celles et ceux qui le liront à prendre attentivement connaissance de l’excellent commentaire de Daniel Martin que ce texte a immédiatement suscité.

Tous commentaires ici bienvenus de la part des personnes assumant leur identité